lyrics
Derrière chez moi il y a un pré, il y a une brebillette
La belle qui est à les soigner, avec sa genouillette
Par ici il y passe un loup, de fureur ennemie
La plus belle brebis du troupeau, l’a prise l’a enlevée
La belle s’écrie à haute voix, oh que des avantages
Celui qui ramène ma brebis, aura mon cœur en gage
Par ici passe un cavalier, tire sa claire épée
Cinq ou six tours fait dans le bois, la brebis retrouvée
Tenez la belle votre brebis, la voilà belle chose
Cette plaisir que l’on vous fait, vous m’en ferez un autre
Mais oui galant nous vous paierons, nous vous paierons vos peines
Quand la brebis sera tondue, vous en aurez la laine
Je ne suis pas marchand fileur, ni trafiqueur de laine
C’est votre cœur dont je jouis, j’en jouirai quand même
Galant ne parlez pas si haut, ma mère qui est aux écoutes
Si elle entend ce discours-là, nous grondera sans doute.
--
English :
Behind my house, there is a field, and sheep
The sweetie is out there caring for them on her knees
Here comes the wolf, mad with hatred
The prettiest sheep he takes away
The sweetie cries out “only benefits
For he who shall bring back my sheep in exchange shall get my heart
Here comes a horseman, draws his shiny sword
Five or six rounds in the woods and the sheep is found
Here, sweetie, is your pretty thing
For this pleasure I give you, you shall give same to me
Of course, gentleman, you shall be paid, paid for your trouble
When the sheep gets shaved, its wool you shall get
I am not a thread merchant, nor a wool worker
‘Tis your heart I’d enjoy, and I’ll enjoy it just the same
Gentleman, don’t talk so loudly, my mother is listening
If she hears you say such things, she will surely scowl us
credits
license
all rights reserved